91 国产 王羲之《蘭亭詩序》賞析
发布日期:2024-10-31 14:34 点击次数:58
王羲之的《蘭亭詩序》也稱為《蘭亭序》、《蘭亭集序》、《蘭亭前序》、《蘭亭禊帖》等名稱,被譽為「六合等一转書」。貞觀年間,唐太宗获得了王羲之《蘭亭詩序》真本後,倍加珍視。並高歌馮承素、趙模等东谈主鉤摹數本,以賜近臣。《蘭亭詩序》真本唐代以後就已經失傳,而從唐代流傳于今被公認最佳的模本為馮承素所作,因卷首有唐中宗李顯神龍年號小印91 国产,故又稱「神龍模本」。(如圖)卷前隔界有「唐摹蘭亭」四字;引首處有清.乾隆天子御題「晉唐心印」四字。《晉書.王羲之傳》中記載了《蘭亭詩序》的全文。
王羲之是唐太宗最发扬的書法家。貞觀二十年(西元646年),唐太宗詔令房玄齡、褚遂良、許敬宗等东谈主編修《晉書》,並在《晉書.王羲之傳》中御撰了史論。唐太宗贊曰:是以詳察古今,研精篆素,盡善盡好意思,其惟王逸少乎!觀其點曳之工,裁成之妙,煙霏露結,狀若斷而還連、鳳翥龍蟠;勢如斜而反直。玩之不覺為倦,覽之莫識其端,心慕笔追,此东谈主辛勤。其餘區區之類,何足論哉!(冒失:因此而詳細察看、全心研習古今之名家笔墨,能達到盡善盡好意思流程的,只须王羲之一东谈主啊!觀摩他書法中一點一捺之小巧,裁製架構之奇妙,有若雲煙之瀰漫、珠露之凝結;其形狀若斷實連,如鳳舞似龍盤;其筆勢看似傾斜其實规定。令东谈主反覆欣賞而不覺得疲顿,覽閱良久卻無法看出王羲之的書法发源何處;讓我心中仰慕而效仿的書法家,只此一东谈主辛勤。其他的一些东谈主,微不足道罷了。)
《晉書.王羲之傳》記載了《蘭亭詩序》寫作之緣由:
羲之雅好服食養性,不樂在京師,初渡浙江,便有終焉之志。會稽有佳山水,名士多居之,謝安未仕時亦居焉。孫綽、李充、許詢、支遁等皆以文義冠世,並築室東土,與羲之同好。嘗與同道饮宴於會稽山陰之蘭亭,羲之自為之序以申其志,曰:
這段文字的冒失是:王羲之平素喜好谈家的服藥煉丹及修身養性,他不喜歡住在京師(建康),首次來到浙江,便有終老於此地的意向。會稽山(今浙江紹興市西南之蘭渚山)首肯飘逸、山水清幽,高手韻士多居住於此地,謝安還沒當官時也住在這裡。孫綽、李充、許詢、支遁等东谈主皆以著作聞名於世,並在這建有住宅,他們都與王羲之有共同的志趣愛好。王羲之曾與同谈好友幾十东谈主饮宴於會稽山北的蘭亭(傳說春秋時越王勾踐曾在此種植蘭草,漢時設驛亭,故名),王羲之親自為眾东谈主寫的詩集作弁言,並以此抒發我方的感叹,曰:
以下分段註釋及翻譯粗略意旨有趣有趣,《蘭亭詩序》正文:
永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會於會稽山陰之蘭亭,脩禊事也。群賢畢至,少長咸集。此地有崇山峻嶺,茂林脩竹,又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。[附註1]
冒失:永和九年,癸丑年暮春三月的初三日,上巳節,寰球在會稽山北的蘭亭聚會,因為這一天东谈主們有洗濯祓除宿垢的習俗。當地盛名望的賢德之士無論老小,都麇集於此。此地有崇山峻嶺,稠密的樹林和修長的翠竹,又有湍激而融会的活水交相環繞左右,寰球列坐於活水旁,以流觴曲水的形势飲酒,雖然沒有音樂助興,但是,喝一杯酒,詠一首詩,也足夠寰球暢快的表達出各自幽雅的情懷。
是日也,天朗氣清,惠風和暢;仰觀天下之大,俯察品類之盛,是以遊目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。
冒失:這一日,天色纯真,氣候清和,柔软的輕風,蕩滌著情愫。抬頭遙望天下之大,低頭俯視东谈主間物種之繁茂,這樣縱目觀覽,敞開胸懷,全身心的千里浸在大当然的奧妙之中,多麼快樂啊!
夫东谈主之相與,俯仰一生,或取諸懷抱,悟言一室之內,或因寄所託,放纵身体以外。雖趣舍萬殊,靜躁不同。當其欣於所遇,蹔得於己,快然自足,不知老之將至。相配所之既倦,情隨事遷,感叹係之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳迹,猶不成不以之興懷。況脩短隨化,終期於盡。古东谈主云,死生亦大矣,豈不痛哉![附註2]
冒失:东谈主與东谈主之間的往来,在這短暫的一生之中,有的因為抱負筹商,能夠在一室之中晤會切磋。有的卻因為信仰理念之殊異,各自超脫於同样以外(喻披缁修谈)。雖然不同的东谈主對得失的看法各不筹商,但有的东谈主能保合手靜心不被名利所誘惑,有的东谈主卻動心了。那些容易被同样中名利所誘惑的东谈主,暫時获得一點好處,就自鸣得志,卻不知谈他的壽命已經将近到了。即使有一天,他厭倦了他所获得的東西(指常东谈主的名利情),但是事過境遷,(他信得过失去的那一切也彌補不回來了)只可感叹辛勤。其實,东谈主所喜歡執著的那些東西(包括东谈主間好意思景),在另外空間裡看來,低頭及抬頭的瞬間,(东谈主類所執著的東西)都成了遺蹟,有的东谈主于今還不成有所感觸或領悟。何況东谈主的壽命都是天定的,終有走到盡頭的一天。古东谈主說,超脫存一火的事情是件大事,豈不令东谈主惋惜啊!(溢于言表:作念东谈主的标的即是修煉,返本歸真,從而超脫存一火。但是有的东谈主執著於常东谈主的名利情,失去了修谈的機緣,無法超脫存一火,竟然令东谈主惋惜!)
每覽昔东谈主興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不成喻之於懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作,後之視今,亦猶今之視昔,悲夫!故列敘時东谈主,錄其所述,雖世殊事異,是以興懷,其致一也。後之覽者,亦將有感於端淑。[附註3]
冒失:每當看到前东谈主發出感叹的緣由,與我的感叹如符契般吻合,未嘗不對著前东谈主的著作而哀傷悲嘆,心裡也不解白有的东谈主為甚麼會這樣執迷不悟(此處指的是上一段文字所表達的:有的东谈主執著與常东谈主的名利情而失去了修谈的機緣。在這方面古东谈主早就有和王羲之一樣的教导,但有的东谈主還是不悟,不知谈作念东谈主的标的是甚麼)。雖然也知谈把生和死相提并论有點荒誕,把長壽和早死等同也有些無稽,联系词以後的东谈主看待今天,不過也就像今天的东谈主看待前东谈主一樣罷了,可悲啊!因此我逐一記下參加這次聚會的东谈主,抄錄了他們的詩作。儘管時代不哀怜況不同,但东谈主們的興致卻是一樣的,後代的讀者也將對這些詩作有所感叹。
從以上對《蘭亭詩序》的賞析中我們也不错看出,王羲之的那一番感叹,其實亦然在寫給現在社會的一些东谈主看的。有的东谈主已經不知谈作念东谈主的根蒂标的是甚麼了,在常东谈主社會中,迷失了人性,在名、利、情的誘惑下隨波逐流,「快然自足,不知老之將至。」不啻是王羲之覺得哀痛,筆者在賞讀《蘭亭詩序》後,「未嘗不臨文嗟悼,不成喻之於懷。」「後之視今,亦猶今之視昔,悲夫!」
[附註1] 「永和」為晉穆帝司馬聃年號,永和九年即西元353年,癸丑年的三月初三上巳節。中國古代習俗,每逢夏曆三月上旬的巳日(三國.魏以後定為夏曆三月初三日,見《晉書.卷二十一.禮志下》),东谈主們於水邊网络宴飲,認為可祓除省略,古东谈主稱為「修禊」。據《後漢書.志第四.禮儀》記載:「是月上巳,官民皆潔於東活水,曰洗濯祓除,去宿垢,為大潔。」東晉時期,东谈主們於環曲的水流旁饮宴,在水的富贵甩掉羽觞,任其順流而下,杯停在誰的眼前,誰就取飲,此舉稱為「流觴曲水」。
[附註2]「俯仰一生」,低頭與抬頭之間,东谈主的一生已經過去了。天下之大,奧妙無窮,比东谈主更高級的生命,也即是东谈主類所說的天上的神,他們所處的空間,時間的看法跟东谈主類這個空間的時間看法透澈不同。他們不错清融会爽的看到东谈主類空間的一切,包括东谈主的念念維過程。在他們的俯仰之間,某個东谈主的一生已經走完毕。是以過去有一句話「天上方一日,地上已千年。」也許說的即是這種情況吧。「悟言」,悟,領悟、覺悟;悟又通晤。是以「悟言」指在學問上或在修佛修谈上相互切磋。
「放纵身体」,「放纵」即不受約束;「身体」即东谈主的軀體。东谈主的軀體行為不受古代谈德禮儀的約束,指的是那些避世獨修的谈东谈主,他們脫俗於同样以外,在深山老林裡或岩穴裡獨修。
[附註3]契,指的是符契或符節;古代符信之一種。以金玉竹木等製成,上刻文字,分為兩半,使用時以兩半相投為驗。「一契」,謂符契相投為一;本文借指一都吻合。「一死生」、「齊彭殤」都是莊子學說中提到的。@*
責任編輯:林芳宇91 国产